Wawancara eksklusif "Light Novel" Harunadon-sensei [Repurika datte, koi wo suru]







Wawancara eksklusif "Light novel". Kali ini, dari Dengeki Bunko pada 10 Februari 2023 , [Repurika datte, koi wo suru] Telah di rilis. Itu memenangkan "Hadiah Utama" di Penghargaan Novel Dengeki ke-29, dan buku yang telah lama ditunggu-tunggu akan dirilis. "Bagaimana jika ada aku yang lain yang akan mengurus masalah dan kesulitan, bukan aku?" Sebuah kisah cinta masa muda yang pahit namun murni dan penuh dengan "pengalaman pertama", dengan tokoh utamanya adalah alter ego dari seorang gadis yang dipanggil sebagai pengganti yang tepat. Kami bertanya tentang berbagai cerita, seperti isi cerita yang berani fokus pada replika, serta karakter yang muncul.

Silakan perkenalkan diri Anda?

Nama saya Haruna Don dari Kota Shizuoka, Prefektur Shizuoka. Saya mulai menulis novel ketika saya masih di sekolah dasar, dan saya dan teman-teman biasa menulis novel dan puisi di tempat-tempat seperti situs posting novel. Menulis novel selalu dekat dengan saya. Favorit saya adalah yakitori bonjiri, dan saya juga suka yakiniku. Saya suka yakitori dan yakiniku sebagai makanan pokok, bukan sebagai makanan pembuka untuk pergi dengan alkohol!

Apakah ada hal-hal terkait hiburan yang Anda sukai, seperti novel, manga, atau game?


Ngomong-ngomong soal game yang terus saya mainkan, saya sudah cukup lama memainkan aplikasi smartphone Fate/Grand Order. Selain itu, saya telah memainkan "Kantai Collection" sejak layanan dimulai, jadi menurut saya itu adalah salah satu hobi saya.

Apa anda sudah lama memainkan Kedua game tersebut?

Ini hanya kasus saya, tetapi jika saya dapat "mendorong" konten apa pun, saya akan terserap di dalamnya dan menikmatinya selama bertahun-tahun. Apa pun yang Anda sukai, jika Anda tidak memahami karakternya, Anda cenderung tidak akan bertahan dengannya. Berbicara tentang Fate, saya menyukai Gilgamesh sejak Fate/stay night, dan begitulah cara saya masuk ke FGO. Di Kantai Collection, ada seorang gadis cantik bernama Satsukisame-chan, dan aku selalu menyukainya, jadi aku bermain dengannya untuk terus mengejarnya. Bahkan di novel ringan dan manga, saya merasa tidak bisa masuk ke dalamnya jika saya tidak masuk ke karakternya.

Anda mengatakan bahwa anda telah menulis novel sejak di sekolah dasar.

Saya ingat dengan jelas, saya memiliki seorang kakak perempuan yang dua tahun lebih tua dari saya, dan ketika saya masih di sekolah dasar, saya kecanduan meniru kakak perempuan saya. Kemudian kakak perempuan saya tiba-tiba berkata, "Saya akan menjadi novelis," dan saya mulai menulis seperti, "Yah, saya juga akan seperti itu!" (tertawa). Tentu saja, saya tidak terus menulis sepanjang waktu, dan saya hampir tidak menyentuh novel ringan ketika saya masih kuliah, tetapi setelah saya mendapat pekerjaan, saya belajar tentang keberadaan "Ayo jadi novelis" dan mulai menulis novel lagi.

Jadi Anda mulai dengan meniru kakak perempuan Anda, alasan yang sangat dasar seperti siswa (tertawa).

Saya setuju. Kakak perempuan saya tidak pernah menjadi novelis setelah itu, tetapi dalam hal jumlah buku yang dia baca, dia masih membaca lebih banyak daripada saya, dan dia membaca setiap hari. Terkadang ketika saya khawatir tentang perkembangan sebuah novel, saya berkonsultasi dengannya, dan dia memberi saya banyak nasihat. Juga, saudara perempuan saya bekerja di perpustakaan, dan saya sangat berterima kasih atas dukungan dari seluruh tempat kerja. Melalui saudara perempuan saya, saya menerima surat penggemar dan hadiah, dan bahkan tanda tangan. Namun, meskipun dia berkonsultasi dengan saya, dia sepertinya tidak aktif membaca buku saya akhir-akhir ini. Bahkan jika saya bertanya "Apakah kamu membacanya?", mereka akan menjawab "Saya sedang membaca buku lain" (tertawa).

Terima kasih. Sekali lagi, beri tahu kami kesan jujur ​​Anda tentang memenangkan Hadiah Utama di Penghargaan Novel Dengeki ke-29.

Awalnya, editor yang bertanggung jawab memberi tahu saya bahwa dia akan menelepon saya ketika seleksi akhir selesai. Tapi ketika aku mendapat telepon, nomornya berbeda dari biasanya, jadi aku pikir itu telepon yang mencurigakan dan tidak mengangkatnya (tertawa). Setelah itu, ketika saya memikirkannya lagi, saya pikir itu tentang seleksi, jadi saya menelepon lagi dan membicarakannya, tetapi kata pertama adalah "Maafkan saya..." (tertawa).

Tradisi departemen editorial Dengeki Bunko telah diturunkan dari generasi ke generasi (tertawa).

Apakah itu tradisi! (senyum). Namun, sebagai seseorang yang diberitahu, "Maaf, tapi..." sesaat, Cosmo berputar-putar di kepalaku. Ini hanya beberapa detik, tapi itu seperti lentera yang berputar. Setelah itu, saya diberi tahu, "Ini hadiah utamanya," tetapi saya merasa sangat ringan sehingga saya tidak menyadarinya. Jadi, pada hari saya menerima telepon, saya bermimpi, dan bahkan dalam mimpi itu, saya diberitahu, "Maaf," sepanjang waktu (tertawa). Saya bermimpi di mana saya diberitahu "Maafkan saya" berulang kali, dan saya tidak lagi tahu yang mana kenyataannya. Saya merasa sangat gelisah karena otak saya mungkin telah salah memahami kenyataan dari "Maaf, tapi tidak bekerja secara normal" sebagai "Saya memenangkan hadiah utama". Seperti yang diharapkan, saya baik-baik saja sekarang, tapi saya tidak benar-benar menunjukkan emosi seperti "Saya berhasil!" (tertawa).

Pada titik manakah Anda menjadi sadar atau yakin bahwa Anda telah memenangkan penghargaan itu lagi?


Saya sendiri pergi ke upacara presentasi tanpa yakin tentang apa pun, tetapi pada saat itu semua orang mengucapkan "Selamat", saya merasa seperti "Ah, itu nyata". Sampai saat itu, saya telah mengerjakan revisinya, tapi saya masih ragu (tertawa).

Jadi begitu. Harunadon-san sudah memulai debutnya sebagai penulis, tapi apa alasan melamar Dengeki Grand Prize lagi?

Sebenarnya, ketika saya belum memulai debut sebagai penulis, saya melamar Grand Prize Novel Dengeki ke-27, tetapi hasilnya saya gagal pada putaran pertama. Saya sendiri telah membaca karya Dengeki Bunko sejak masih SD, dan ada saatnya saya bersikeras pada hal-hal seperti "Suatu saat saya akan memenangkan Hadiah Utama Dengeki!" Namun, saya tidak mendaftar sama sekali. Setelah itu, debut saya diputuskan melalui situs posting novel, tetapi genre yang saya tulis sangat berbeda dari warna Dengeki Bunko, jadi saya merasa akan sulit berinteraksi dengan Dengeki Bunko meskipun saya melanjutkan sebagai penulis. Jadi saya pikir saya akan mencoba mengirimkannya sekali lagi, dan mengirimkan dua karya ke kontes ke-29, dan untungnya salah satu dari mereka memenangkan penghargaan.

Dari fakta bahwa Anda mengatakan, "Saya akan memenangkan Hadiah Utama Dengeki," apakah itu berarti Anda secara khusus bertujuan untuk menjadi seorang penulis ketika Anda masih di sekolah dasar?

Saya ingin mengatakan ya, tetapi saya biasanya tidak melakukan apa yang saya katakan, saya menetapkan tujuan, tetapi saya jarang mengambil tindakan nyata (tertawa). Tentu saja, saya sedang menulis, tetapi saya bertanya-tanya apakah saya sadar ingin menulis buku atau menjadi seorang penulis. Baru-baru ini saya memiliki ide konkret untuk mengubahnya menjadi sebuah buku. Sejak saat itu, saya mulai menganggapnya serius. Sampai saat itu, sebagian besar hanya hobi.

Terima kasih. Kemudian, karya pemenang "Grand Prize" "Bahkan replika jatuh cinta. Tolong beritahu saya cerita seperti apa.


Kisah ini adalah kisah tentang seorang gadis yang disebut replika dalam karya tersebut, yang lahir dari seorang gadis dengan kemampuan khusus untuk membuat dirinya mirip. Untuk aslinya, saya pergi ke sekolah, mengikuti ujian, dan melakukan yang terbaik, tetapi replikanya jarang dirawat oleh aslinya. Saya hidup dalam rasa sakit karena tidak dikenali tidak peduli seberapa keras saya mencoba. Ini adalah karya tentang bagaimana dia mengalami berbagai pertemuan dan perasaan di tempatnya sendiri yang disebut Klub Sastra, dan bagaimana dia berubah. Muda untuk pertama kalinya, perasaan mendebarkan dari replika jatuh cinta untuk pertama kalinya, dan menghadapi konflik dan masalah dengan aslinya.



* Kisah "Nao", diri lain dari Aikawa Nao digambar.

Anda sedikit menyinggung ide tersebut di catatan tambahan, tetapi dapatkah Anda memberi tahu kami tentang hal itu lagi?

Pertama-tama, menurut saya ada cukup banyak karya di dunia ini yang menampilkan diri lain, seperti doppelganger, atau replika dalam karya ini. Namun, dalam cerita ini, saya menempatkan sisi replika sebagai karakter utama, dan menurut saya hal itu diapresiasi oleh panitia seleksi. Misalnya, "Saya tidak ingin pergi ke sekolah untuk sementara waktu" atau "Saya memiliki tugas yang merepotkan, jadi akan lebih mudah jika Anda yang hadir menggantikan saya." Dalam hal ini, saya akan bisa keluar dan bersenang-senang, tetapi di sisi lain, saya banyak berpikir tentang bagaimana perasaan orang-orang yang bertindak sebagai pengganti. Ketika saya berpikir untuk mengirimkan karya saya ke Dengeki Grand Prize kali ini, saya ingat apa yang telah saya pikirkan sebelumnya dan memutuskan untuk menulisnya, dan saya pikir itulah dorongan untuk menulis.

Saya merasa bahwa doppelganger dan replika dalam karya ini "hanya ada jika mereka nyata", tetapi saya merasa bahwa fakta bahwa replika digambar di depan aslinya adalah sudut pandang yang sangat segar.

Terima kasih. Dalam novel yang saya baca sebelumnya, saya merasa ada pola tertentu bagaimana doppelganger akan berakhir. Karakter utamanya tentu saja adalah sisi aslinya, jadi menurut saya doppelganger tersebut pada akhirnya akan menghilang, atau akan digabungkan atau digabungkan dengan aslinya, atau semacamnya. Protagonis asli bisa mendapatkan berbagai hal, termasuk pengalaman, dengan bertemu dengan doppelganger. Namun demikian, penghilangan seringkali menjadi subjek atau inti dari doppelganger, dan saya pribadi merasa sedikit sedih karena hanya ada sedikit keselamatan di sisi itu. Itu sebabnya dalam karya ini, saya ingin mendekati sisi replika dan menuliskannya.

Bisakah Anda memberi tahu kami tentang karakter yang muncul dalam karya ini?

Aikawa Nao yang asli memiliki kepribadian yang agak bengkok, dan ceritanya bergerak dari sudut pandang Nao yang merupakan replika, jadi dengan cara tertentu, termasuk bagian yang tidak menyenangkan, digambar dengan cara yang tidak dapat disembunyikan. Awalnya, saya berpikir bahwa saya ingin menggambar semua siswa SMA yang muncul dalam karya seukuran ini, jadi saya tidak ingin mereka menjadi "karakter yang terlalu baik" yang cenderung terlihat di konten hiburan. Namun, editor yang bertanggung jawab memberi tahu saya bahwa saya tidak ingin terlihat seperti orang jahat, dan saya berhati-hati akan hal itu.





*Gadis yang menciptakan Nao, Nao Aikawa

Nao (Kedua), replika dari Nao Aikawa, sadar akan seorang gadis yang sedikit kekanak-kanakan. Dalam kasusnya, dia tidak selalu muncul, jadi kepekaannya tidak sesuai dengan usianya, dan dia masih muda. Saya pikir itu adalah karakter yang menghargai keingintahuan, sikap positif, dan kepolosan.



* Nao, replika yang jujur

Akiya Sanada awalnya adalah anggota klub bola basket dan tampil sebagai karakter yang agak misterius. Pada awalnya, dia memiliki imej dingin dan dingin, namun kenyataannya, dia seperti siswa SMA biasa, pemalu dan murah senyum.





* Mantan anggota klub basket Akiya Sanada

Hironaka Ritsuko, yang tergabung dalam klub sastra dan juga seorang junior yang jujur, dalam arti tertentu adalah siswa sekolah menengah paling besar. Saya benci belajar setiap hari, tetapi saya suka menulis novel yang saya sukai, dan saya hanya mencoba yang terbaik. Di bagian Klub Sastra, saya pikir Ricchan yang memimpin ceritanya.





※Hironaka Ritsuko, seorang junior yang jujur

Hubungan antara “asli dan replika” membuat Anda berpikir saat membaca karya ini. Bagi Harunadon-sensei, menurut Anda apa perbedaan terbesar antara yang asli dan yang replika?

Itu pertanyaan yang sangat sulit, bukan? Perbedaannya, daripada posisi berdiri Nao-chan, adalah dia tidak bisa bergerak bebas, dan saat aslinya mengatakan "Aku sudah selesai", dia menghilang. Aku bukan manusia biasa. Dan Nao tidak dapat memperoleh satu hal pun yang diterima begitu saja oleh aslinya. Bahkan smartphone dan sepeda semuanya dipinjam dari Nao. Bahkan selama bekerja, saya harus selalu sadar bahwa "ini bukan milik saya" atau "ini milik ibu saya". Jika dipikir-pikir seperti itu, dia tidak punya apa-apa untuk diistirahatkan, dan menurutku itulah salah satu alasan mengapa Nao begitu tidak stabil. Membeli sesuatu yang Anda suka dan memilikinya di tangan Anda, tidak dapat menghidupi diri sendiri dengan mengatakan bahwa Anda memiliki ini, saya pikir sangat tidak nyaman sehingga saya tidak dapat mengungkapkannya dengan kata-kata.

Terima kasih. Selanjutnya, raemz-sensei bertanggung jawab atas ilustrasi untuk karya ini. Tolong beri tahu kami kesan Anda tentang ilustrasi dan ilustrasi favorit Anda.

Saya tahu nama Raemz-sensei, dan ketika dia mendaftarkan beberapa ilustrator potensial, dia menyebutkan namanya, jadi saya pribadi memintanya untuk bergabung dengan kami. Perasaan lembut para gadis dan ekspresi airnya sangat menyegarkan dan terampil. Ilustrasi favorit saya adalah yang ada di sampul dengan Nao dan Nao. Jika Anda melihatnya di toko buku, saya pikir itu memiliki pesona yang membuat Anda mau tidak mau mendekatinya. Tidak hanya lucu, tetapi posisi replika yang tidak stabil juga diekspresikan menggunakan pantulan permukaan air, dan ini adalah ilustrasi yang luar biasa. Saya suka semua ilustrasinya, tetapi pemandangan kebun binatang di bagian depan juga mengekspresikan kesegaran seorang siswa sekolah menengah, dan menurut saya itu adalah salah satu favorit saya.






*Diilustrasikan oleh Haruna Donburi yang sangat menyukai

Sekali lagi, sebagai penulis, apa yang menarik dari karya ini dan apa yang Anda ingin kami perhatikan?

Puncaknya adalah atmosfir karyanya, dan saya akan menggambar seperti apa perasaan Nao, jadi saya harap Anda dapat memperhatikan kelesuan musim panas dan gerakan serta tindakan kecilnya. Saya juga berpikir bahwa sorotan yang baru saja saya sebutkan sesuai dengan bagian yang ditunjukkan oleh panitia seleksi akhir, "awalnya sedikit berlebihan". Namun, itu juga poin yang saya usahakan untuk tidak berubah sebanyak mungkin saat membuat buku. Awal karya ini diawali dengan pemandangan sehari-hari yang dilihat oleh replika Nao. Saya ingin menulis apa yang Nao rasakan, jadi saya memutuskan untuk menyimpannya, tetapi saya juga ingin para pembaca merasakan kepribadian Nao sebagai replika. Juga, saya menerima banyak komentar rekomendasi, dan salah satu yang sangat mengesankan adalah komentar Tuan Misaki Saginomiya, "Saya ingin diam-diam merekomendasikannya kepada Anda yang sedang jatuh cinta untuk pertama kali dan kepada Anda yang telah jatuh cinta untuk pertama kalinya." Untuk orang dewasa sekarang, saya tidak ingin Anda kembali ke masa sekolah Anda dengan pekerjaan ini, tetapi saya ingin Anda membaca sambil mengingat suka dan duka di masa itu, seperti hubungan dan percakapan yang Anda lakukan dengan teman sekelas Anda di sekolah menengah, dan frustrasi yang Anda rasakan di hati Anda. Juga, saya pikir siswa yang sekarang menjadi siswa akan sangat senang jika Anda bisa membacanya sebagai salah satu pihak. Selain itu, jika Anda menyukai karya Ryo Asai dan Yu Nagira, dan editor yang bertanggung jawab mengatakan bahwa mereka yang menyukai serial "Seishun Rascal" akan senang membacanya, saya harap Anda akan mengambilnya.

Beri tahu kami jika Anda memiliki ambisi atau tujuan untuk masa depan.

Sasaran dari karya ini adalah cita-cita yang ambisius, tetapi menurut saya alangkah baiknya jika campuran media seperti animasi dan adaptasi film dikembangkan. Secara pribadi, saya telah menerbitkan karya yang berhubungan dengan cinta sejauh ini, tetapi saya ingin menulis karya dalam genre favorit saya, seperti game kematian dan cerita detektif.

Akhirnya, tolong berikan pesan kepada para penggemar dan mereka yang berpikir untuk membaca karya ini.

Bagi yang sudah membaca karya saya sejauh ini, genrenya sedikit berbeda dengan karya yang saya tulis selama ini, tapi saya menulis cerita yang bisa dinikmati siapa saja, jadi saya harap Anda akan mengambilnya. Dan bagi mereka yang akan mengambil karya ini mulai sekarang, ilustrasi Pak raemz benar-benar yang terbaik, jadi jika Anda melihatnya, saya akan senang jika Anda bisa mengambilnya. Selain itu, karya ini juga merupakan cerita yang berlatar di Shizuoka, jadi menurut saya ada banyak pemandangan yang akrab dengan orang-orang yang tinggal di sekitar panggung, jadi saya akan senang jika Anda menikmatinya.

Terima kasih untuk hari ini.
Kami mewawancarai Harunadon-sensei yang menulis kisah cinta remaja yang dijalin dengan adanya replika yang lahir dari aslinya. Hubungan antara yang asli dan replika, tentu saja, tetapi juga emosi replika yang murni dan kompleks, perasaan yang diinginkan replika, dll. Kisah pahit, rapuh, dan indah yang diambil dari perspektif khusus "Bahkan replika jatuh cinta" wajib dibaca!

Post a Comment